Translation of "i know you" in Italian


How to use "i know you" in sentences:

I know you can do this.
So per certo che ci riuscirai.
How do I know you're telling the truth?
Come faccio a sapere se sei sincera?
I know you don't trust me.
So che non ti fidi di me.
I know you're a good person.
Scusami. So che sei una brava persona.
Don't I know you from somewhere?
L'ho gia' vista da qualche parte?
I know you've been through a lot.
So che non è stato facile.
I know you'll do the right thing.
So che farai la cosa giusta.
I know you better than you know yourself.
Ti conosco piu' di te stesso.
Do I know you from somewhere?
Mi scusi. La conosco per caso?
I know, you know That I'm not telling the truth
Psych stagione 1 episodio 12 "Probabili nuvole... su un delitto"
How do I know you're not lying?
Come faccio a sapere che non menti?
I know you are, but what am I?
So che tu lo sei, ma io cosa sono?
How do I know you're telling me the truth?
Come faccio a sapere se dici la verita'?
I know you better than you think.
Ti conosco meglio di quanto credi.
I know you don't like me.
So che io non ti piaccio.
You don't know me, but I know you.
Non mi conosce, ma io conosco lei.
I know you're mad at me.
So che ce l'hai con me.
I know you didn't do it.
So che non sei stata tu.
Wait a minute. I know you.
Aspetta un attimo, io ti conosco.
I know you don't mean that.
So che non lo volevi dire veramente.
Do I know you from someplace?
Dov'e' che ti ho gia' vista?
I know you can do better than that.
So che può fare meglio di così. Riportatelo dentro.
I know you can do it.
Sono l'unico a sapere che ce la puoi fare.
I don't think I know you.
Non credo di conoscerla. - Sì che mi conosci.
Excuse me, do I know you?
Mi scusi ma noi ci conosciamo?
Where do I know you from?
Ma dov'è che ti ho già conosciuto?
I know you two were close.
So che voi due eravate... vicine.
I know you're up to something.
Lo so che stai per combinare qualcosa.
I feel like I know you.
E' come se la conoscessi. - Devo andare.
I know you can handle it.
Penso che tu riesca a gestirlo.
I know you're a busy man.
So che è un uomo molto impegnato.
I know you think I'm crazy.
Lo so che pensi che sono pazzo.
I feel like I know you already.
E' come se la conoscessi gia'.
I know you can hear me.
Sixth Avenue, e' in un vicolo, non posso...
I know you're just trying to help.
So che sta solo cercando di aiutarmi.
I know you didn't mean it.
So che non dicevi sul serio.
I know you don't want to do this.
Lo so che tu non vuoi fare questo.
How do I know you're not lying to me?
Come faccio a sapere che non mi stai mentendo?
I know you better than that.
So che puoi fare meglio di così.
How do I know you're not one of them?
Chi mi dice che non siete come loro?
I know you know who I am.
So che sai chi sono io.
I know you feel the same way.
E so che anche tu la pensi così.
I know you don't want to hurt me.
So che non vuoi farmi del male.
I know you're good for it.
So che posso fidarmi. Ehi, Ray?
I know you don't believe that.
So che non credi sia cosi'.
5.2850630283356s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?